A forum for Bateria members, the Escola de Samba and enthusiasts alike to study regularly performed material -- Carnaval winning themes along with some of the "classic standards" from the Samba Enredo repetoire.
"A mao que faz a guerra faz a paz." |
The hand which makes war makes peace |
Luz divina luz que me conduz,
Clareia meu caminhar, clareia,
Nas veredas da verdade: cadê a felicidade?
Aportei num santuário de ambição, |
Light, divine light leads me
Illuminate my journey, illuminate
On the pathways of truth, where is happiness?
I landed in a sanctuary of ambition (Portuguese colonial exploitation) |
E o índio muito forte resistiu
A tortura implacável assistiu
Enquanto o negro cantava saudade
Da terra mãe de liberdade (twice) |
And, being strong, the Indian resisted
He witnessed relentless tortures
While the negro sang his longing
For the motherland of liberty |
Na França, é tomada a bastilha
O povo mostra a indignação
Revoltado com o diabo
Que amassou o nosso pão |
In France, the Bastille is stormed
The people show their indignation
Revolted against the devil
Who molded our destiny |
Grito forte dos Palmares: Zumbi
Herói da Inconfidência*: Tiradentes
Nas catingas do nordeste: Lampião
Todos lutaram contra a força da opressão (twice) |
Mighty shout from Palmares: Zumbi
Hero of the Inconfidencia: Tiradentes
|
Reference to the Inconfidência Mineira, a revolutionary movement against the Portuguese colonialism in Brazil). In the scrublands of the northeast, Lampião, All struggled against the force of oppression (heros / martyrs of three resistance movements) |
Nasce então, poderosa, guerreira,
E desenvolve seu trabalho social
Cultura aos pobres, abrigou maltrapilhos
Fraternidade, de modo geral
Brava gente sofrida da Baixada
Soltando a voz no planeta Carnaval |
Then there is born a mighty warrior
And she develops her social mission
Culture for the poor, she sheltered the ragged
Brotherhood, universally
Brave suffering people of Baixada (economically depressed region)
Raising your voices on the planet “Carnaval” |
(Reference ot the creation of the Escola Beija-Flor (Poderosa Guerreira), a
mighty organization that helps people with social work, education, etc. In Rio, specially in Baixada, the Samba Schools, via the gambling lords (bixeiros), normally subsitute for the failed municipal and state government in social work. Thanks Daniel G.) |
Eu quero: liberdade, dignidade e união
Fui lata, hoje sou prata
Lixo, ouro da região
Chega de ganhar tão pouco
Tô no sufoco: vou desabafar
Pare com essa ganância, pois a tolerância
Pode se acabar... |
I want liberty, dignity and unity
I was a tin can, today I’m silver
(I was) tin, (now I am) the gold of the region
Enough of gaining so little
I’m in desperation, I’ll pour out my soul
Stop this greed, because toleration
Can come to an end |
(This is a reference to the three metal categories (bronze-lata; prata-silver
and ouro-gold) and that the people from Baixada (where Beija-Flor is located)
are progressing to gold. Thanks Daniel G.) |
Oh!!! Meu Brasil
Overdose de amor nos traz
Se espelha na família "Beija-flor"
Lutando eternamente pela Paz (twice) |
Oh, my Brazil
Bring us an overdose of love
Mirror yourself in the Beija-Flor family
Struggling eternally for peace |
É isso aí, meu povo
"...nasce entao poderosa guerreira, e desenvolve se trabalho social.." |
(Spoken at the end) That’s how it is, my friends
(The whole lyric is an evolution in time.) |